In 2008, I enrolled in the ”Specialist and Multimedia Translation” Master’s degree course at the faculty of “Foreign Languages and Literatures” at the “Università degli Studi di Udine”(Udine University), branch of Gorizia. From June 2010 to July 2010, I did my training as a translator at the “Language Service” translation agency in Keutschach (Austria), where I translated several texts belonging to different fields from German into Italian, from Italian into German, and from German into English, to the greatest satisfaction of the translation agency manager.
On October 11, 2010, I obtained my Master of Arts in “Specialist and Multimedia Translation”. My final grade was 100/110.(110 with honors is the best degree grade, according to the Italian university grading system, my degree grade corresponds to 60% according to UK grading system, and to an A- according to US grading system).
I have been a “Proz.com” member since 2020.
I have been registered with the Court of Udine as an Expert, under “Translators” specializing in “Translation of written texts” since November 25, 2019.
I have been registered with “Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI), the Italian Association of Translators and Interpreters since June 10, 2019 (online Registration).
I have been registered with the Court of Udine as an Expert Witness under “Translators” specializing in “Translation of written texts” since May 17, 2018.
I have been registered with the Chamber of Commerce of Udine, under “Other”, “Specialist and Multimedia Translation”, foreign languages English and German since March, 28 2017 (Registration No. 572).
I have been registered with the Chamber of Commerce of Treviso, under “Other”, “Translators and Interpreters”, foreign languages English and German since June 6, 2014 (Registration No. PE/A/555).